暴行/语音记录
< 暴行
语音记录
嘿嘿!博士,今天又需要我来帮忙做些什么呢?
ふふ!ドクター、今日は何を手伝えばいい?
Heheh, Doctor, What can I do for you today?
후후! 박사 박사, 오늘은 뭘 도와주면 좋을까?
嘿嘿!博士,今天又需要我來幫忙做些什麼呢?
平时的工作基本都是些作战任务,砸坏这砸坏那的......偶尔像这样整理整理文件,感觉也不错。
わたし、普段の仕事といったら手荒な任務ばっかりで、あれこれ壊したりとか……たまにはこういう書類整理の仕事をやってみるのも悪くないね。
Combat missions take up most of my job, where I just havoc around with my hammer... It feels nice to get to sort files like this every once in a while.
나, 평소에 하는 일이라면 거친 임무밖에 없거든, 이것저것 부수고 다니는 그런…… 가끔은, 이런 서류 정리 업무를 해보는 것도 나쁘지 않네.
平時的工作基本都是些作戰任務,砸壞這砸壞那的........偶爾像這樣整理整理文件,感覺也不錯。
我在雷姆必拓时也会负责些其它工作,像是矿物的开采啦,用电磁法进行地质勘探啦,嗯......很难理解吧,简单点说,就是把阻碍砸碎,然后往下挖!
レム・ビリトンにいた時は、戦い以外のこともやってたよ。鉱物の採掘とか、電磁法を活用した地質探査とか、それから……難しくてよくわからない?まぁ、簡単に言うと、障害物をぶっ壊して掘り進める仕事!
When I worked for RIM Billiton, I was in charge of a lot of things: mining ores, doing geological surveys with electromagnets, all kinds of stuff. Hmm... sounds like a mouthful, right? To put it simply, I smashed what blocks the way and kept digging down!
림 빌리턴에 있을 땐, 싸우는 거 말고 다른 것도 했었어. 광물 채굴이라던가, 전자법을 활용한 지질 탐사라던가, 그리고…… 어려워서 잘 모르겠다고? 뭐, 간단히 말하자면, 장애물을 부수고 파내려 가는 일이야!
我在雷姆必拓時也會負責些其它工作,像是礦物的開採啦,用電磁法進行地質勘探啦,嗯........很難理解吧,簡單點說,就是把阻礙砸碎,然後往下挖!
阿米娅身上的担子可是很重的,要是我能帮她分担些就好了......博士,你也是,有什么需要我的地方,一定要说哦!
アーミヤちゃんは色んなものを背負いすぎてるから、力になれたらいいなっていつも思ってるんだ……ドクターも、何か手伝ってほしいことがあったら、絶対言ってね!
Amiya has a lot on her shoulders. If only I could help share her burden a little... And perhaps yours too, Doctor. Don't hesitate to let me know if there's anything you need help with!
아미야가 짊어지고 있는 게 이렇게 클 줄은…… 조금이라도 힘이 될 수 있으면 좋을 텐데…… 박사도, 뭔가 도움이 필요하면 꼭 말해줘!
阿米婭身上的擔子可是很重的,要是我能幫她分擔些就好了........博士,你也是,有什麼需要我的地方,一定要說哦!
提供掩护、清空路线、控制战局——即使不能像各位重装干员一样化作队员们的屏障,我也能用我自己的方式保护大家!
援護攻撃、進路確保、戦況管理――重装オペレーターみたいにみんなの盾にはなれないけど、わたしなりにみんなを守ってみせる!
Providing cover, trailblazing, area denial... I might not be able to literally shield my teammates like the Defender Operators, but I can still protect everyone in my own way!
엄호 공격, 진로 확보, 전황 관리…… 디펜더 오퍼레이터같이 모두의 방패는 되지 못하겠지만, 내 나름대로 모두를 지켜 보이겠어!
提供掩護、清空路線、控制戰局——即使不能像各位重裝幹員一樣化作隊員們的屏障,我也能用我自己的方式保護大家!
我......我保护好大家了吗?真是太好了......以后也请让我一直一直,待在博士和阿米娅妹妹的身边吧。
みんなを……ちゃんと守れたのかな?よかった……これからもずっとずっと、ドクターとアーミヤちゃんのそばにいさせてね。
Did... did I manage to keep everyone safe?... *Sign of Relief* I'm so rapt... Please, Doctor, from now on, let me stay with you and Amiya!
모두를…… 제대로 지켜낸 걸까? 다행이다…… 앞으로도 쭉, 박사와 아미야의 곁에 있게 해줘.
我......我保護好大家了嗎?真是太好了........以後也請讓我一直一直,待在博士和阿米婭妹妹的身邊吧。
博士,想吃卷心菜蔬果沙拉配蘑菇馅饼吗?嗯嗯,我做了三份哦,你的我的,还有阿米娅妹妹的。以前,阿米娅妹妹可是很喜欢吃我做的馅饼的!
ドクター、キャベツサラダとキノコパイ、食べる?そうそう、三人分作ったよ。ドクターとわたし、あとはアーミヤちゃんの分!あの子は昔からわたしの作ったパイが大好物なんだよ!
Doctor, want a cabbage veggie salad with mushroom pies? Yep, I made three servings! Yours, mine, and another for Amiya. She loves the pies I make!
박사, 양배추 샐러드랑 버섯 파이를 좀 만들었는데, 먹을래? 응응, 3인분 만들었어. 박사랑 나, 그리고 아미야 거야! 그 아이는 옛날부터 내가 만든 파이를 정말 좋아했거든!
博士,想吃捲心菜蔬果沙拉配蘑菇餡餅嗎?嗯嗯,我做了三份哦,你的我的,還有阿米婭妹妹的。以前,阿米婭妹妹可是很喜歡吃我做的餡餅的!
想想橄榄球场上的跑卫,一往无前,突破敌阵,为队友开辟前进的道路!然后倒下,将前方交给队友!!这,这,这难道不是跟我的工作一模一样吗!太帅了吧!虽然不包含最后的倒下环节就是了。
鎧球のランニングバックって、チームメイトのために敵陣に切り込んで、道を開いて、その後を仲間に任せて倒れるでしょ!これって、わたしの仕事そっくりじゃない!かっこいいよね!まあ、最後の倒れるくだりはいらないけどね。
The running backs on the football field are unstoppable. They just keep charging forward in spite of everything, all to clear a path for their teammates. And then they just fall down and leave it to everyone else to finish the job. Isn't that sort of like what I do? It's very cool! I hope I don't have to get tackled though.
풋볼할 때 보면, 러닝백은 팀원을 위해 적진에 뛰어들어 길을 열고, 그 뒤를 동료들한테 맡기고 쓰러지잖아! 이거, 내 일이랑 꼭 닮았지 않아? 멋지지? 뭐, 마지막에 쓰러지는 건 필요 없지만 말이야.
想想橄欖球場上的跑衛,一往無前,突破敵陣,為隊友開闢前進的道路!然後倒下,將前方交給隊友!!這,這,這難道不是跟我的工作一模一樣嗎!太帥了吧!雖然不包含最後的倒下環節就是了。
只要能这样守在你和阿米娅身边,对我来说就足够了。记忆只是过去的一部分,而未来却是无限宽广的。我与阿米娅妹妹,以后也会和博士你一起,创造出更多的回忆。
こうやってドクターとアーミヤちゃんの側にいられるだけで、わたしは満足だよ。記憶は過去の一部に過ぎないけど、未来の可能性は無限大だからね。わたしもアーミヤちゃんも、これからドクターと一緒にもっとたくさんの思い出を創っていくんだ。
Doctor, as long as I get to stay with you and Amiya, it's enough for me. Memories belong in the past, while the future is waiting for us to color it in. Amiya and I will continue to create more memories with you in the days to come!
이렇게 박사랑 아미야의 곁에 있을 수 있는 것만으로 난 만족해. 기억은 과거의 일부에 지나지 않지만, 미래의 가능성은 무한하니까 말이야. 나도 아미야도, 앞으로 박사와 함께 더 많은 추억을 만들어 갈 거야.
只要能這樣守在你和阿米婭身邊,對我來說就足夠了。記憶只是過去的一部分,而未來卻是無限寬廣的。我與阿米婭妹妹,以後也會和博士你一起,創造出更多的回憶。
博士如果没什么事的话......不如跟我一起去购置晚饭材料吧!
ドクター、もしかして暇?……だったら、わたしと一緒に晩ごはんの材料を買いに行こうよ!
Doctor, seems you've got some time to spare... Then let's go get groceries for tea tonight!
박사, 혹시 한가해? ……그러면, 나랑 같이 저녁거리 사러 가자!
博士如果沒什麼事的話......不如跟我一起去購置晚飯材料吧!
博士,来自雷姆必拓的干员暴行向你报到!我一得到你和阿米娅的消息,就立刻赶过来帮忙啦!什么?你什么都不记得?唉唉?!
わたしはレム・ビリトンから来たサベージ、よろしくね!ドクターとアーミヤちゃんがここにいるって聞いて、真っ先に駆けつけたよ!ええ?ドクター、何も覚えてないの?そんな!
Savage, from RIM Billiton, reporting for duty! The moment I got the message from you and Amiya, I rushed right over to see what I could do. Huh? You don't remember anything? Strewth!
난 림 빌리턴에서 온 새비지야, 잘 부탁해! 박사랑 아미야가 여기 있다고 들어서 곧장 달려왔어! 에에?! 박사, 아무것도 기억 못 한다고? 말도 안돼!
博士,來自雷姆必拓的幹員暴行向你報到!我一得到你和阿米婭的消息,就立刻趕過來幫忙啦!什麼?你什麼都不記得?唉唉?!
哦哦!原来如此原来如此......嗯嗯!
おー!なるほどなるほどふむふむ……わかったよ!
Ooh, I see. Uh-huh… I totally understand it now!
오오! 이렇게 하는 거였구나…… 흠흠…… 알았어!
哦哦!原來如此原來如此......嗯嗯!
由你来指挥的话,我很放心哦。谢谢博士,我不会辜负你的期望的!
ドクターが指揮を執るなら安心だね。ありがとう、ドクターの期待に応えてみせるよ!
I feel a lot better taking orders from you, Doctor. I won't let you down!
박사가 지휘 한다면 안심이네! 고마워, 박사의 기대에 보답할게!
由你來指揮的話,我很放心哦。謝謝博士,我不會辜負你的期望的!
别担心,博士。再多敌人也无所谓——只要博士你还在我身后,我就会把面前所有的困难,全都击碎。
ドクター、心配しないで。どんなに敵が多くても――後ろにドクターがいる限り、目の前にいる邪魔者はわたしが全部打ち砕くから!
Don't worry, Doctor. No matter how many enemies there are, as long as you're with me, I'll smash 'em all!
박사, 걱정하지 마. 아무리 적이 많아도…… 뒤에 박사가 있는 한, 눈앞에 있는 방해물들은 내가 전부 박살 내줄 테니까!
別擔心,博士。再多敵人也無所謂——只要博士你還在我身後,我就會把面前所有的困難,全都擊碎。
暴行,就位!
サベージ、到着!
Savage, in position!
새비지, 도착!
暴行,就位!
大家好好跟上我吧!
みんな、ちゃんとわたしについてきて!
Everyone, follow me closely!
다들, 나를 잘 따라와!
大家好好跟上我吧!
突击开始!
突撃開始!
Begin the attack!
돌격 개시!
突擊開始!
目标位置已确定!突击!!
ターゲットを捕捉!突撃!!
Target located. Attack!
타겟을 포착했다! 돌격!!
目標位置已確定!突擊!!
我准备好了!
準備オッケー!
I'm ready!
준비 오케이!
我準備好了!
下一步是......?
次の作戦は……?
What's next?
다음엔 뭘 하면 돼?
下一步是......?
交给我了!
任せて!
Leave it to me!
맡겨줘!
交給我了!
这个敌人是我的!
こいつはわたしの獲物よ!
This one's mine!
이 녀석은 내 사냥감이야!
這個敵人是我的!
吼啊——!
はあーー!
Haaaa!
하아압!!
吼啊——!
Mjolnir-3出力全开!
Mjolnir-3出力全開!
Mjolnir-3, full power!
묠니르-3, 최대 출력!
Mjolnir-3出力全開!
简单!不是什么问题!
楽勝!問題なし!
Piece of cake!
간단해! 문제 없어!
簡單!不是什麼問題!
准备完毕!
いつでもかかってこい!
Incoming!
언제든지 덤벼!
準備完畢!
哼哼,看来不管是怎样困难的任务都难不倒我们!
ふふーん、どんな厳しい任務も、わたしたちの敵じゃないってことね!
Hmm, guess no mission's too difficult for us!
흐흥, 어떤 어려운 임무라도, 우리 앞길을 가로막진 못한다~ 이 말씀!
哼哼,看來不管是怎樣困難的任務都難不倒我們!
啊?这就结束了?简单简单!
あれ?もう終わったの?楽勝楽勝!
What? It's over already? Easy-peasy!
어? 벌써 끝난거야? 간단하네~!
啊?這就結束了?簡單簡單!
......也算发挥的勉强及格吧。
……まぁまぁ、及第点かな。
...I'd give my performance a C.
뭐~ 합격은 했다 봐야겠지?
......也算發揮的勉強及格吧。
前面太危险了!还是先从这里撤退......!
ここは危険過ぎるよ!ひとまず引かないと……!
It's too dangerous here! We have to fall back!
여긴 너무 위험해! 일단은 물러나야……!
前面太危險了!還是先從這裡撤退......!
......欸!这样的细致的工作交给我没关系吗?
……ええ?!こんな繊細な作業をわたしに任せるつもり?
Huh? You're really trusting me with work this detail-oriented?
……어어? 이렇게 섬세한 작업을 나한테 맡기려고?
......欸!這樣的細緻的工作交給我沒關係嗎?
嗯?嗯嗯嗯 ?
ん?んんん?
Hmm? Nnngg?
응? 으으응?
嗯?嗯嗯嗯 ?
今天的工作也顺利地完成了!
今日もお仕事順調順調~!
All done with work for the day!
오늘 업무도 술술 잘 풀리네~!
今天的工作也順利地完成了!
明日方舟。
アークナイツ。
Arknights.
명일방주.
明日方舟。
博士和阿米娅妹妹新年快乐!祝阿米娅新的一年快快长高,祝博士......啊,就祝博士,今年工作可以轻松一点,不用经常加班吧!
ドクター、アーミヤちゃん、あけましておめでとう!アーミヤちゃんがこの一年すくすくおっきくなることをお祈りしちゃおう。ドクターは……えーっと、仕事が多少楽になって、残業が減りますように!
博士和阿米娅妹妹新年快乐!祝阿米娅新的一年快快长高,祝博士......啊,就祝博士,今年工作可以轻松一点,不用经常加班吧!
博士和阿米娅妹妹新年快乐!祝阿米娅新的一年快快长高,祝博士......啊,就祝博士,今年工作可以轻松一点,不用经常加班吧!
呀嗬~!博士早上好啊~!
ヤッホー!ドクターおはよー!
Yahoo~ Doctor! Good morning!
야호~! 박사 안녕~!
呀呵~!博士早上好啊~!
看见大家在罗德岛这么开心的样子,突然有点恍惚呢。经历过这么多事情后,能看到博士和阿米娅平安地待在这,已经很幸运啦。今后,就让我和你们一起,为守护这份幸运而战吧。
みんながロドスですっごく楽しそうにしてるのを眺めてたら、なんだかちょっとうっとりしちゃうな。本当に色んなことがあったけど、ドクターとアーミヤちゃんがここで穏やかに過ごしてるのを見られるなら、わたしはもうそれだけで幸せだよ。これからは、わたしも二人と一緒にこの幸せを守るために戦うからね。
看见大家在罗德岛这么开心的样子,突然有点恍惚呢。经历过这么多事情后,能看到博士和阿米娅平安地待在这,已经很幸运啦。今后,就让我和你们一起,为守护这份幸运而战吧。
看见大家在罗德岛这么开心的样子,突然有点恍惚呢。经历过这么多事情后,能看到博士和阿米娅平安地待在这,已经很幸运啦。今后,就让我和你们一起,为守护这份幸运而战吧。