在卡兹戴尔
< 泥岩
温馨提示
检测到您现在使用的界面为移动端,剧情可能无法正常播放。建议您点击页面最后的桌面版或者是使用电脑观看
检测到您现在使用的界面为移动端,剧情可能无法正常播放。建议您点击页面最后的桌面版或者是使用电脑观看
剧情模拟器
页面已加载完毕。为避免意外的数据消耗,剧情资源仅在长按1s后开始预载。如果您仅需浏览纯文本内容,请直接单击LOG ALL
自动▶
重置▶
- 鲍勃,关于你在上次的信中慷慨提出的那个建议,我曾经认真想过,但最终还是决定心领你的好意,暂时不前往哥伦比亚。
- 我们最终决定在卡兹戴尔外围的一处聚落驻扎下来,暂时歇一歇脚。
- 没错,我们走了很长很长的路,在距离卡兹戴尔一步之遥的地方停了下来,又下决心掉头离开。
- 可我们犹豫、思考、争吵......兜兜转转,没进卡兹戴尔,但也没能走掉,谁也说不清为什么。
- 也许我仍然没想好。
- 也许卡兹戴尔发生了一些好的变化,但没有变好太多。
- 也许只是因为大多数人都已经无力再开启一次长途跋涉,我也一样。
- 对了,有件稍微有点难以启齿的事情,不大,但可能会给你添些麻烦,甚至有些得寸进尺。
- 我不知道这是否包含在你的业务范围内,所以提前说声抱歉......我是说,如果方便的话......我和我的同伴们......
- 还想买一些啤酒。
- 至少在安魂节那天,我们希望参加卡兹戴尔城外的化装游行。如果能在同时喝上一些啤酒,那就再好不过了。
- 萨卡兹战士咳、咳......呛死了。
- 莱塔尼亚感染者你戴着面罩呢。
- 萨卡兹战士面罩又不防尘。于尔根,要找茬找丽扎去,你看她捂得多严实。
- 乌萨斯术师......
- 莱塔尼亚感染者泥岩,你回来了!信寄出去了吗?能不能确保在安魂节前拿到啤酒?
- 乌萨斯术师泥岩,啤酒的事怎么说?
- 萨卡兹战士泥岩?
- 泥岩信使不在,我只能把信交给罗德岛办事处,让他们转交。
- 莱塔尼亚感染者这下时间又要拖得更长了......
- 乌萨斯术师卡兹戴尔附近真的连一瓶啤酒都找不到吗?
- 萨卡兹战士(耸肩)不然泥岩为什么特意给大鲍勃写信?
- 莱塔尼亚感染者不行,既然说了要在安魂节喝啤酒,就得说到做到。我们得自己动手了。
- 泥岩我们自己动手......酿酒?
- 萨卡兹战士别听他瞎吹了,酿酒哪有那么简单。
- 莱塔尼亚感染者谁瞎吹了?
- 莱塔尼亚感染者酿酒本来也不难。先把大麦泡在水里发麦芽,然后把麦芽煮开过滤,把啤酒花加进去,最后发酵就行了。
- 乌萨斯术师别的材料都有,但啤酒花......
- 萨卡兹战士可以去附近找。这家伙不是说酿酒不难吗,他肯定知道啤酒花是什么样的。
- 莱塔尼亚感染者我当然知道!
- 莱塔尼亚感染者不过你们怎么都积极起来了?刚刚不是还说我瞎吹——
- 萨卡兹战士少废话,于尔根,我这就去跟大家说酿酒的事。
- 乌萨斯术师听见了吗,于尔根?事情已经定了,你可得说话算话。
- 莱塔尼亚感染者啊,这个嘛,哈哈哈......
- 泥岩我会帮你一起做的。
- 泥岩大家都会一起。
- 数日后
- 莱塔尼亚感染者......不对,这个和啤酒花差得远。
- 泥岩这个呢?
- 莱塔尼亚感染者(嗅嗅)也不对。这个闻起来就酸得要命。
- 莱塔尼亚感染者卡兹戴尔这个地方——我是说,我们扎营这个地方,附近的植被可真够贫瘠的,和你在路上讲的不一样。
- 泥岩可我好像......没说过卡兹戴尔有很多茂密的植被。
- 泥岩是不是其他人说过这样的话?好像是在冬灵山脉附近,一个雪夜......
- 泥岩不,没什么。
- 莱塔尼亚感染者哦,对。
- 莱塔尼亚感染者那天恰好下了场雪,我们饿得要命,可地里的野萝卜都被附近村子里的人拔光了......
- 莱塔尼亚感染者在破房子里发抖的时候,安娅起的话头,说卡兹戴尔肯定不至于连野萝卜都不长,然后把我们能想到的好地方说了个遍。
- 莱塔尼亚感染者植被茂密的丘陵、密林、河谷间的沃土......哦,当然了,还有麦田和啤酒花。那怎么可能是卡兹戴尔呢。
- 泥岩于尔根,如果你想进卡兹戴尔——
- 莱塔尼亚感染者也不是进不去,我知道。可搞得跟做贼似的,也太没意思了。
- 莱塔尼亚感染者这个不对,这个也不对——
- 莱塔尼亚感染者哈哈,真是说什么来什么!
- 泥岩这是......野萝卜?
- 莱塔尼亚感染者野萝卜,而且有这么多!原来卡兹戴尔还真有这东西啊!
- 莱塔尼亚感染者*莱塔尼亚粗口*,连野萝卜都有,怎么就是没有啤酒花啊,真的是......
- 泥岩我们还是先接着找吧——
- 莱塔尼亚感染者等等,泥岩,别动。
- 泥岩......?
- 莱塔尼亚感染者你头顶上落了个小球果。我来拿,别让它掉下来。
- 莱塔尼亚感染者拿到了。让我闻闻......这个味道......
- 莱塔尼亚感染者就这个吧,这个说不定行。
- 十数日后
- 乌萨斯术师泥岩,你怎么来了?
- 泥岩大家都想知道啤酒怎么样了,我就来看看。
- 乌萨斯术师还能怎么样,接着发酵呗。
- 乌萨斯术师于尔根那家伙还不算个彻头彻尾的草包,发麦芽和煮麦汁都像模像样,可一到发酵就挠头了,还得我来替他。
- 泥岩我还以为小队里只剩他一个懂酿酒的人了。
- 乌萨斯术师忘了我了?
- 泥岩你——唔......
- 泥岩是的,你在雪原上酿过很好喝的野莓酒。
- 乌萨斯术师我还以为你忘了呢。野莓酒......那可是好几年前了,当时我们还是整合运动呢,是不是?
- 泥岩嗯,你当时是“甜嘴红牙的丽扎”。
- 乌萨斯术师哈,这么快就想起来了。
- 乌萨斯术师不就是喜欢喝点没那么烈的甜酒嘛,怎么就“甜嘴”了?我很油嘴滑舌吗?
- 乌萨斯术师“红牙”倒是很贴切。
- 泥岩我记得你的牙齿,经常被野莓染成红的——虽然你总是戴着面罩。
- 乌萨斯术师哈哈哈,彼此彼此。
- 乌萨斯术师不过,大家能相互起外号、开玩笑,喝了酒也不会打起来的时间,好像很快就过去了。
- 乌萨斯术师你也是那个时候决定要走的,对不对?
- 泥岩嗯。
- 泥岩一开始,整合运动很像雪原上一栋壁炉里火焰熊熊的房子,很像一个......家。
- 泥岩可后来,它变得更像是一辆熊熊燃烧的战车,笔直地朝前冲,不管是雪、是草木,还是土石......都会被烤焦。
- 乌萨斯术师这就是为什么除了你的萨卡兹老伙计,还会有几个平时就不合群的乌萨斯人跟着你一起离开。
- 乌萨斯术师像于尔根和安娅这些莱塔尼亚人,也是因为有你,才会跟着我们一路走过来的。
- 泥岩......抱歉。
- 乌萨斯术师道什么歉啊。
- 乌萨斯术师我知道,你希望卡兹戴尔成为我们所有人的家,我们却连安魂节活动都只能参加城外的。
- 乌萨斯术师可是那又怎么样?我们这些有家不能回的人到卡兹戴尔做客,做很长很长时间......不也挺好的吗?
- 乌萨斯术师就像这次安魂节,归根到底,还不是因为安娅——
- 乌萨斯术师啧,这破发酵桶又漏气了。我来补上。
- 乌萨斯术师糟了,气太多了!
- 泥岩我也来帮忙!
- 乌萨斯术师不行,发酵桶不能沾土!还得我来——
- 乌萨斯术师毡帽这个混蛋,他找的什么破桶!
- 乌萨斯术师泥岩,你没事吧——哦,你捂得比我严实。
- 乌萨斯术师哼,下次我也找身盔甲穿穿,先从面罩开始,我看毡帽那个就不错......
- 泥岩......
- 乌萨斯术师泥岩?
- 泥岩好香。
- 乌萨斯术师你这么一说......是啊,好香。
- 泥岩不过,我们的原料......
- 乌萨斯术师放心,麦芽再发就好,至于那个代用啤酒花,于尔根私藏了一大堆,我心里有数。
- 泥岩私藏?做什么?
- 乌萨斯术师你肯定猜不到——他拿那东西做枕芯。
- 乌萨斯术师他在那东西上睡觉睡得特别死,呼噜打得震天响。
- 乌萨斯术师对了,要来点莓果吗?
- 泥岩莓果?
- 乌萨斯术师买酵母的时候顺便从商队手里换的。本想着啤酒酿好了就酿野莓酒,可这东西根本不甜,只好拿来吃着玩。
- 说着,乌萨斯女性把面罩掀起一个小角,往嘴里塞了一颗莓果。
- 乌萨斯术师啧,一点味道都没有。
- 乌萨斯术师还是雪原上的莓果好吃啊。
- 数十日后
- 安魂节当日
- 萨卡兹战士泥岩,游行马上开始,我们得准备起来了。于尔根和丽扎怎么说?啤酒酿成了吗?
- 泥岩马上就见分晓了。
- 萨卡兹战士以防万一,大鲍勃呢?
- 泥岩还是没消息。
- 萨卡兹战士......行吧。
- 萨卡兹战士你怎么还站在原地?
- 泥岩我在想......卡兹戴尔。
- 萨卡兹战士有什么好想的,大炉子就在那边杵着。
- 泥岩但这座卡兹戴尔......和我们一路向往的那个地方,真的一样吗?
- 萨卡兹战士明摆着不一样啊。
- 萨卡兹战士尤其是那个安娅,她在路上简直把卡兹戴尔吹上了天,我听着都脸红。
- 萨卡兹战士不过要是卡兹戴尔真变成了那么个地方,我倒是蛮想去里面住两天——
- 萨卡兹战士先回营地吧。我已经等不及要喝啤酒了。
- 莱塔尼亚感染者......
- 乌萨斯术师......
- 其他泥岩小队成员......
- 泥岩......失败了?
- 莱塔尼亚感染者倒也没有,就是,该怎么说呢......
- 乌萨斯术师别想怎么说了,直接把我们的杰作端出来吧。给,先来一小杯尝尝味道。
- 泥岩好香的——
- 泥岩呃......
- 泥岩......醋啊。
- 乌萨斯术师噗。
- 莱塔尼亚感染者你居然笑?
- 乌萨斯术师不然呢?哭一场?你觉得安娅想看你哭?
- 莱塔尼亚感染者安娅她——
- “我是第一个在卡兹戴尔去世的泥岩小队成员,能在自己家里去世,我很幸福。在我死后,请把我的骨灰撒入大海——”
- ......
- “......你们怎么都一副真要去伊比利亚的样子?我听说过伊比利亚的传言,我才不要喂海嗣!”
- “我还是退而求其次吧,作为一个卡普里尼,替大家探探路,进魂灵熔炉里转转——”
- “天哪,你们这帮人怎么这么开不起玩笑。该不会真准备跟整个卡兹戴尔对着干了吧?”
- “说正经的,我听说安魂节那天,卡兹戴尔城外会有化装游行。”
- “到那天,只要你们能带着我一起去那转转,热闹热闹,再喝两口啤酒——对,啤酒,不是那种臭烘烘还被卡兹戴尔当成宝的麦酒——也就够了。”
- ......
- “......我不就提了一句啤酒吗,看你们一个个这副馋样。泥岩,都怪你,你应该对这事负全责。”
- “对,笑起来,笑起来。”
- “我们已经太长时间想不起来该怎么笑了。”
- 莱塔尼亚人恶狠狠地盯着眼前整合运动装束的队友——
- ——冷不防从泥岩手里夺回杯子,一口气把醋喝干。
- 泥岩于尔根!
- 莱塔尼亚感染者泥岩,没事,我好得很——咳!
- 莱塔尼亚感染者丽扎,告诉你,今天我还就要到卡兹戴尔去,到城外的游行队伍里......
- 莱塔尼亚感染者......喝气泡醋!
- 紧绷的空气一下子松动了,人群中传出零星的笑声。
- 萨卡兹战士泥岩?
- 泥岩就像于尔根说的,我们先带着安娅,带着我们的“啤酒”......去卡兹戴尔吧。
- 萨卡兹战士遗憾啊,我还以为真能喝上啤酒了呢。大鲍勃呢?
- 泥岩天快黑了,我们没时间再等他了。
- 泥岩各位,准备一下,我们要去卡兹戴尔了。
- 泥岩今天是安魂节,城外会有化装活动,希望各位也尽量......呃......
- 泥岩发挥想象力。
- 泥岩不知道其他化装的萨卡兹会不会对我们有意见,所以,各位还是尽量打扮成萨卡兹的样子比较好。
- 泥岩我和其他萨卡兹会给你们打头阵的。
- 菲林队员看我做的假角,是不是很逼真?来来来,没准备的都到我这来领!
- 乌萨斯队员这什么破做工,根本戴不到耳朵上!
- 菲林队员我做工好得很!是你耳朵太圆了!
- 卡普里尼队员那我怎么办?我不要磨角啊!很痛的!
- 萨卡兹队员化装,化装!你戴个兜帽什么的不就结了!
- 埃拉菲亚队员我听说城里还有打扮成萨科塔的呢。给,这个光圈你别在头上。
- 萨卡兹队员咻,*萨卡兹粗口*,这东西够亮!
- 卡兹戴尔外围居民A看,泥岩他们也来了。
- 卡兹戴尔外围居民B他们那儿真有这么多萨卡兹吗?那个人头上的角......是不是歪了?
- 卡兹戴尔外围居民B还有那个从兜帽里戳出来的角,一看就是卡普里尼的......
- 萨卡兹队员嘿,别看他们,看我!
- 卡兹戴尔外围居民A哦,是你呀,你这个正牌萨卡兹!挤在人群里不说,头顶还戴个光圈!
- 卡兹戴尔外围居民B这是不是会有点——
- 卡兹戴尔外围居民A管那么多呢,头上有角,当然是萨卡兹!
- 卡兹戴尔外围居民B她没角——
- 卡兹戴尔外围居民A那叫模仿整合运动模仿得逼真!
- 乌萨斯术师还是你识货!
- 乌萨斯术师来,喝一口这个,保证让你惊掉下巴!
- 卡兹戴尔外围居民A啤酒?气泡还这么足?我可好长时间没喝了,快给我来一口——
- 卡兹戴尔外围居民A噗——酸的!
- 游行的人群哈哈哈哈哈哈......
- 因为种种理由不愿进,或是不能进入城市的萨卡兹们都注意到了这支队伍。
- 条件所限,泥岩小队大多数人的化装实在过于容易识破。
- 但在这个晚上,没人愿意去戳穿这些。
- 他们宁愿相信这些异族人和自己一样,走过了长长的回家路,最终回到了他们的家乡......
- 回到了卡兹戴尔。
- 莱塔尼亚感染者哈哈哈......嗝!
- 萨卡兹战士于尔根,行了,别再一口接一口地往肚子里灌醋了。
- 莱塔尼亚感染者醋又怎么了,我说它是啤酒,它就是啤酒!
- 泥岩于尔根......
- 莱塔尼亚感染者嗨,泥岩!今天晚上真开心啊,是不是?
- 泥岩嗯。
- 莱塔尼亚感染者安娅,你说呢?
- 泥岩......
- 泥岩时间也不早了,我们也该做最后一件事了。
- 莱塔尼亚感染者最后......一件事?
- 泥岩我们......去卡兹戴尔。
- 莱塔尼亚感染者算了吧,安娅不也说了,别为了她一个人跟整个城市对着干......
- 泥岩没事的。
- 泥岩把安娅......给我吧。
- 泥岩接过莱塔尼亚人递来的骨灰罐。
- 她站在原地。
- 夜晚的风声嘈杂,而她沉默地站在那里,像风中的岩石。
- 泥岩谁规定只有那座永不停歇的熔炉才意味着卡兹戴尔?
- 泥岩土石、泥沼、沙砾......也许那些更平静、更宽阔、更安宁的地方,才是我们的卡兹戴尔......
- 泥岩才是我们的家。
- 人群安静下来,他们静静地等待着。
- 直到泥岩将骨灰罐放下,喃喃地对着大地说了些什么。
- 直到大地微微颤动,雀跃的土石回应呼唤,像泥岩在回家路上无数次请求的那样,堆砌成一座火炉的形状。
- 直到这座一人高的炉中堆起柴薪,生起温和的火焰,其中没有哀叹,没有怒吼,只有干柴噼啪作响。
- ???泥岩。
- ???泥岩!
- 泥岩这声音是......?!
- 大鲍勃原来你们都跑这儿来了,可让我找得好苦。
- 大鲍勃好久不见,泥岩。
- 泥岩......鲍勃?!真的是你——你真的来了!
- 大鲍勃路上耽搁了点时间,不过总算卡着时间赶到了。
- 大鲍勃你们的营地里一个人都没有,我还怕是出了什么事,幸亏我当赏金猎人时的本事还没全忘——
- 萨卡兹战士鲍勃!
- 乌萨斯术师大鲍勃,你真的来了!
- 大鲍勃当然来了。泥岩小队要喝啤酒,我还能不帮帮场子?
- 莱塔尼亚感染者你就是......大鲍勃?你真的把啤酒......送来了?
- 大鲍勃哟,新人?
- 大鲍勃没错,我给你们送啤酒来了!
- 大鲍勃鲍勃农场精酿,农场主亲自派送,泥岩小队人人有份。
- 大鲍勃不过看这架势,现在好像不是喝酒的时候?
- 泥岩不,不......
- 泥岩鲍勃,时间正好,现在......正是喝啤酒的时候。
- 泥岩将骨灰罐打开,一位行了长路的战士的骨骸落入火中。
- 接着,她从大鲍勃手中接过一瓶啤酒。
- 金黄色的酒液泛着泡沫,引得炉火发出几声清脆的爆鸣,像是未能赶上安魂夜游行的同伴的笑声。
- 乌萨斯术师(吸鼻子)
- 乌萨斯术师呛死了,是不是?
- 萨卡兹战士......早都说过了,我的面罩......不防尘。
- 莱塔尼亚感染者......
- 莱塔尼亚感染者安娅......安娅......
- 莱塔尼亚感染者呜......
- 泥岩小队里传来低泣,而未散的游行人群也聚集到炉边。
- 看着熊熊的炉火,每个人都想起了一些本该在这里,却未能到达此处的人。
- 莱塔尼亚感染者......鲍勃,还有啤酒吗?
- 大鲍勃还有的是呢。
- 莱塔尼亚感染者给我来一瓶!不能让安娅一个人偷着喝!
- 泥岩大家......都来领酒吧。
- 卡兹戴尔外围居民A那个,要是啤酒有多余的话......
- 大鲍勃拿着!
- 大鲍勃反正制冷的源石器件也在路上坏了,你们不喝,我还愁泥岩小队没人喝得下这么多呢!
- 泪水很快就被酒精下肚带来的热量烤干。
- 紧闭的双唇终于张开,微醺的脸上泛起酡红,抽泣化作歌声,歌声又变成热烈的交谈。
- 啤酒花的芬芳弥漫向黑夜中熟睡的远方。
- 莱塔尼亚感染者泥岩!既然你能用土石做庇护所,做巨像,那你能不能用土石做些更有......呃......诗意的事情?
- 泥岩诗意?
- 莱塔尼亚感染者比如——把卡兹戴尔周围的荒地全变成肥得能攥出油来的黑土——变成......麦田!
- 乌萨斯术师变成莓果园!
- 萨卡兹战士我投麦田一票。
- 莱塔尼亚感染者你看——你看!
- 乌萨斯术师毡帽,你可想好了,于尔根只会酿气泡醋,要是有了莓果园,我保证让你每天都有野莓酒喝!
- 欢乐的人群野莓酒!野莓酒!
- 泥岩鲍勃,谢谢你,多谢你能来。
- 大鲍勃不,我觉得就算没这些啤酒,哪怕是喝醋,今晚也已经是个温暖的安魂节了。
- 泥岩还有,抱歉,我之前在信中说要去哥伦比亚探望你,结果却是你先来了卡兹戴尔。
- 大鲍勃不也挺好吗?哥伦比亚有麦田,有啤酒花,可也有烟酒施术单元以及源石制品管理局。
- 泥岩烟酒......什么?
- 大鲍勃一句话,查税的,最近越来越烦人了。
- 大鲍勃我本来也想找个人把酒给你们送来算了,可查税的实在烦得我受不了,再加上怕别人出岔子,就换我自己来了。
- 大鲍勃反正你之前也找我要过啤酒花的标本,不如我亲自给你送一车啤酒来。
- 泥岩那你回去之后......
- 大鲍勃谁知道呢,那群查税的可凶得很,说不定我一回去就要进局子了呢,哈哈!
- 泥岩哈哈......
- 大鲍勃那你呢,要在这里一直住下去吗?
- 泥岩不。总有一天,我们会离开,我们会反抗。
- 大鲍勃反抗谁?
- 泥岩乌萨斯的领主,莱塔尼亚的贵族......还不够。
- 大鲍勃那可太好了,能把烟酒施术单元以及源石制品管理局也加进去吗?
- 泥岩(微笑)假如我们真去哥伦比亚的话。
- 泥岩但我们不得不反抗的东西,可能比看得见摸得着的东西......要难对付得多。
- 两人沉默下来,而在距离火炉更近的地方,人们的说笑声仍然不绝于耳。
- 泥岩但现在,我们带着记忆和梦,活着,笑着,这就是我们最渺小的反抗。
- 泥岩在我们所有人的家乡。
- 泥岩在卡兹戴尔。