直到灯火明亮
< 流明
温馨提示
检测到您现在使用的界面为移动端,剧情可能无法正常播放。建议您点击页面最后的桌面版或者是使用电脑观看
检测到您现在使用的界面为移动端,剧情可能无法正常播放。建议您点击页面最后的桌面版或者是使用电脑观看
剧情模拟器
页面已加载完毕。为避免意外的数据消耗,剧情资源仅在长按1s后开始预载。如果您仅需浏览纯文本内容,请直接单击LOG ALL
自动▶
重置▶
- 乔迪......“出于安全性考虑,接口装置能够采用的......现有的最佳替代材料......”
- 乔迪呃,这个预估材料消耗的数量级,是不是......
- 乔迪......不对,这些是早期的笔记,如果她弄错了,她一定会划掉。
- 乔迪那......“伊比利亚之眼”,该有多大?
- 乔迪还有,如果它亮起来的话,从格兰法洛的每一扇窗户向外望,都能看到它的灯光......
- 乔迪哈哈,这个应该是传说吧。
- 乔迪然后是照明强度测试......图示这么清晰,总觉得照着就能做出来。
- 乔迪不过,小镇上好像没有能做出试验品的材料......
- 乔迪......!
- 乔迪请稍等一下!我这就来开门!
- 年轻的护工手忙脚乱地将笔记本塞进杂物柜,提起手边的灯,快步穿过礼拜堂。
- 乔迪时间已经很晚了,请问您来礼拜堂有什么——
- 乔迪——信、信使先生?!您怎么......
- 乔迪......别着急,我扶您进来。
- 乔迪您先在门口躺一下,我新洗过的纱布就在旁边......
- 地方信使门......先关上。
- 乔迪呃,好的。
- 乔迪......整齐的刀伤,连着硬质皮带一起砍断了......
- 乔迪还好,我应该有办法处理。
- 乔迪不过您需要在这里多养几天伤......
- 地方信使呼......
- 地方信使......逃过一劫。
- 乔迪是、是啊,您来得很及时,毕竟我能做的很少,如果伤口感染了的话,就没办法了......
- 地方信使你真奇怪,连我是怎么受伤的都不问。
- 地方信使还是说,住在这座小镇的家伙都这样?
- 乔迪我、我只是觉得当务之急是给您止血......
- 乔迪......您突然这么问,我也不知道怎么回答。这座小镇之外是什么样子,我其实不太了解。
- 乔迪我记忆里,很少有外地人到格兰法洛来,离开的人,也不再回来了。
- 地方信使格兰法洛......就是这样的地方啊。离海很近,离审判庭也很近。
- 乔迪哈哈,是这样,就连您这样的信使也不太停留......
- 乔迪......抱歉,我还不知道您的名字。信使们每次急匆匆地来,接着又急匆匆地走,一般不会有空来礼拜堂歇脚。
- 地方信使我是......咳,对了,你应该对格兰法洛很熟悉?
- 乔迪我想还算熟悉?我一直在这里生活。
- 乔迪不过,很久以前发生的事、广场、广场上的雕像,还有大海......那些我只听叔叔说过。
- 地方信使那也够多啦。
- 地方信使唉,真不好意思,你帮我疗伤,已经是帮了我很大的忙了......但是,我还有别的事情得拜托你。
- 地方信使这个包裹是送到格兰法洛的,不过没有具体的地址和收件人姓名,只写了“插着白花的门扉”。
- 乔迪插着白花?我不记得镇上有这样的人家......
- 地方信使抱歉,我很清楚自己的伤势,这几天恐怕不方便在小镇里四处走动,寻找这个收件人。
- 地方信使但是这个包裹......只有送出去了我才能安心。
- 乔迪啊,没问题,交给我吧。
- 乔迪好沉......嗯,等天亮了我就去找人。
- 乔迪对了,我再拿两条毯子来。虽然东西都是旧的,但您一定能温暖地过夜。
- 地方信使多谢。
- 地方信使......要小心啊。
- 蒂亚戈这些年轻人,真是越来越不谨慎了!再这样下去,审判庭的人迟早要被他们引来,把这二十年的平静都毁了!
- 蒂亚戈劝我冷静点讲道理......审判庭的那帮家伙什么时候讲过道理?
- 蒂亚戈唉,剩下的汤都是你的了,孩子。太咸了,我不爱喝......你也是,最近尤其要小心,别让人注意到你。
- 乔迪好的,蒂亚戈叔叔,下次我煮汤一定注意......
- 乔迪......镇上出什么事了吗?
- 蒂亚戈没什么,只是又有多管闲事的家伙来格兰法洛四处打探了。
- 蒂亚戈哼,两个只知道向审判庭打报告的教士,不知道是嗅着什么味道来了这里。
- 蒂亚戈格兰法洛绝对没有他们想要的东西,他们难道看不出来吗?......这里已经什么都没有了。
- 乔迪......
- 蒂亚戈......礼拜堂那边有什么事吗?你还在看你父母留下的笔记?
- 乔迪嗯......读起来还挺有趣的,不知不觉一天就过去了。
- 蒂亚戈不要让其他人看到你在读那些笔记,我记得他们是用阿戈尔语做的记录。
- 乔迪我知道,蒂亚戈叔叔。我会小心的。
- 蒂亚戈......唉。
- 蒂亚戈当初我只是想,把它们藏在最危险的地方,也许反而不会被审判庭查到。我只是想,不能让那帮匪徒带走格兰法洛的一切。
- 蒂亚戈至于有没有人会看,我没想过。
- 蒂亚戈现在这些资料能当作你打发时间的消遣,那也值了。
- 乔迪叔叔,您能把这些东西保留下来,我真的很感激。
- 乔迪还有,今天晚上礼拜堂来了一个——
- 门外的声音蒂亚戈,我们有事得跟你报告!咱们必须在审判庭盯上格兰法洛之前把这事处理了!
- 蒂亚戈(压低声音)乔迪!
- 乔迪我、我明白......!我先去房间里,把门关上......
- 积极的镇民我们搞清楚了,那两个教士在追的是信使,不是我们镇上的人。
- 积极的镇民但麻烦就麻烦在,他们怀疑信使在替一些阿戈尔人传递消息。
- 积极的镇民......咳,别摆那种脸色,蒂亚戈,你知道不是我们要怀疑阿戈尔人。
- 积极的镇民总之,我们刚刚去过礼拜堂了。那个信使被教士打伤了,在礼拜堂歇息。
- 蒂亚戈......礼拜堂?
- 积极的镇民你放心,我们有意等乔迪离开礼拜堂,才把教士带去那里。谁都没说乔迪的事情。
- 积极的镇民我们跟他关系这么好,怎么可能让他被这种莫名其妙的事情牵连进去。
- 积极的镇民然后,那个信使把他所有的行李都交给教士检查了,里面没有任何可疑的东西。
- 积极的镇民这事多半又是......一场误会。
- 蒂亚戈哈,误会!
- 蒂亚戈......情况我明白了。
- 蒂亚戈接下来,让大家都安分守己地过几天日子,谁也别提这件事。
- 蒂亚戈只要......我们都低着头忍耐一阵子,这事就可以当作没发生过,审判庭不会再来打扰我们。
- 积极的镇民好,我去通知其他人。
- 乔迪......
- 乔迪阿戈尔人寄出的,可疑的东西,呃......
- 乔迪抱起门后用墨绿绒布层层包住的物件,贴上去闻了闻。
- 他不确定那种会令蒂亚戈叔叔皱眉的咸味,究竟是来自手中的包裹,还是来自格兰法洛四季不变的潮湿空气。
- 乔迪......我自己去找。
- 乔迪镇上的人都很善良,我不觉得他们会做什么需要被抓走的坏事。
- 乔迪蒂亚戈叔叔说过,很多年前,格兰法洛还住着不少阿戈尔人。也许只是有人不知道自己的朋友已经离开了,才把东西寄了过来。
- 乔迪我......自己去看看收件人是谁!
- 乔迪呼......广场东边的街区都走过一遍了。
- 乔迪明天清晨再出来找其他地方吧。按照蒂亚戈叔叔的说法,那两位教士早晨七点就会四处巡视了,我得赶快回家才行。
- 乔迪还好,已经三天了,教士们应该也准备离开了。
- 乔迪“插着白花的门扉”......可是绝大多数人的屋子都已经漆成了白色,应该不会喜欢用白花装饰吧。
- 乔迪等等,刚刚路过的那幢房子,门上好像有什么白色的......
- 乔迪呃,好像看错了。
- 乔迪不是花,而是......挂着一本书?
- 乔迪这......是不是有点奇怪?我记得这里应该很久没人住了,但这本书是新的。
- 乔迪好吧,我敲门试试。
- 乔迪......似乎没有人。
- 乔迪呃,还是没有人应答,我应该是想太多了吧......
- 陌生的声音走吧,我顺着这条街往上走,你去另一边看看,看到不对劲的就踹门进去。
- 陌生的声音这个小镇应该只有这附近我们没查过了。
- 乔迪(没听过的声音,口音也很陌生......应该就是那两位外来的教士了。)
- 乔迪(我得躲起来!)
- 乔迪(从这里往回走,不知道会不会与他们撞上。)
- 乔迪(要是我真的被发现了,一定会给蒂亚戈叔叔带去很多麻烦吧......)
- 乔迪(——脚步声靠近了。)
- 温和的女性声音早上好,年轻有为的教士。这座小镇上很少见到您这样的外来者。
- 乔迪(刚刚那扇门......开了?而且,我听过这个声音。)
- 年轻的教士不敢当,我的同龄人之中,已经有人跻身审判官的行列。
- 年轻的教士不过,您似乎比这座小镇的大多数人更接近我们的信仰,而不是一味地恐惧审判庭的裁决。
- 阿玛雅我只不过是从文字中获得过一些浅薄的知识,理解审判庭在与什么样的危机对抗。
- 阿玛雅如果这座小镇里真的存在您担忧的东西,我建议去那个方向搜寻。
- 年轻的教士您有线索?
- 阿玛雅没有,我从未见过任何异常,因此我才选择在这座宁静的小镇落脚,安心做我的文书工作。
- 阿玛雅只不过大海就在那个方向。
- 年轻的教士您是说只可能在镇外......我明白了,谢谢。当然,那已经超出我们两位普通教士的能力范围了。
- 阿玛雅......
- 阿玛雅你好,礼拜堂的乔迪。
- 乔迪......呃,您好。
- 乔迪我想问一下......这个是不是寄给您的东西?
- 阿玛雅嗯,多谢。
- 乔迪呼......太好了。
- 乔迪那我就先走了。
- 阿玛雅你不想知道里面是什么吗?
- 乔迪欸?......不,我怎么可能怀疑您呢,阿玛雅小姐。
- 乔迪在格兰法洛,您懂的比大家都多,蒂亚戈叔叔也说,您帮他想了很多办法。
- 阿玛雅没关系,进来看看吧,我希望你能心安一些。
- 阿玛雅我最近刚托人把这幢废弃的房子收拾好,用来保存家里放不下的书籍和文稿。
- 阿玛雅还有......或许以后有人愿意来这里坐一坐,看看格兰法洛,乃至整个伊比利亚之外的故事。
- 阿玛雅你捎来的包裹里也是一些书。
- 阿玛雅你认识这些文字吗?都是阿戈尔语。
- 乔迪呃,勉强能读懂......
- 乔迪......所以这些确实是阿戈尔人寄来的。
- 阿玛雅既然你能读懂,那就随意翻看一下吧。
- 乔迪啊,这本是在说戏剧......舞台装置......什么的。
- 乔迪这本是剧院建筑设计......里面的设计图,看起来真厉害啊。
- 乔迪阿玛雅小姐,您难道在研究戏剧吗?
- 阿玛雅怎么可能,我只不过是个不入流的翻译家罢了。
- 阿玛雅这些书只是我的一位朋友在家中发现的旧物,应该是那场灾难之后一些阿戈尔人凭记忆重新写就的。
- 乔迪灾难?
- 阿玛雅啊,不用在意。
- 阿玛雅总之,她特意把这些书寄给我,希望我翻译成伊比利亚的语言。
- 阿玛雅阿戈尔人的文字,在这个陆上国家难以保存,仅此而已。
- 乔迪啊,这些书籍如果让不懂阿戈尔语的教士们看到,确实会产生误会......
- 乔迪......您听起来这么难过,是因为阿戈尔人的境遇吗?
- 阿玛雅或许是吧......但也不止是阿戈尔人。
- 乔迪那个,我自己其实已经习惯这样的生活了,哈哈......我觉得没什么。
- 乔迪不过我也知道,自己不能代表阿戈尔人。
- 乔迪我想知道,在其他地方,阿戈尔人也是这样生活的吗?
- 阿玛雅其他地方是什么样子......嗯,乔迪,既然你是这里唯一的阿戈尔人,你愿意协助我进行翻译工作吗?
- 阿玛雅有你的帮助,我就不必独自翻查那本旧词典了。
- 乔迪呃......欸?不,我觉得自己做不了这么艰深的文书工作......
- 阿玛雅没关系,只要你想,什么时候都可以。
- 阿玛雅当然,你也可以先在这里尽情阅读自己感兴趣的书籍。
- 阿玛雅文字也许偶尔会骗人,但不可否认的是,它总会打碎人们的界限,让人看到新的可能性。
- 阿玛雅其中当然也包括你好奇的外界的模样。
- 阿玛雅啊,我的茶壶放在哪里了?请坐吧,乔迪,在这里多待一会,也许就能发现自己感兴趣的东西。
- 乔迪我......
- 乔迪抱歉,我得回礼拜堂了,受伤的信使还需要人照顾。
- 乔迪谢谢您的好意,但我......我得先做好护工的工作。
- 阿玛雅那个年轻人......他不是能够理解的吗?
- 阿玛雅他没有梦见过吗?自己有了翅膀,俯瞰着一望无际的大海,每一朵浪花都溶进水中......
- 蒂亚戈乔迪?你去哪里了?
- 蒂亚戈你答应过七点前回来的,孩子。我叮嘱过你,不要到处乱跑,那两名教士多半今天就会离开。
- 乔迪抱、抱歉,叔叔......
- 乔迪我去照顾一下伤员,然后就去里间待着。
- 蒂亚戈那几个年轻人帮你照看过伤员了。他们想让你安心在家里躲着。
- 乔迪呃,那我下次再跟他们道谢......今天我就躲在这里,应该也没关系的。
- 乔迪您看,我就在这里,关起门来点上灯看书。
- 蒂亚戈这盏灯......还能用?
- 乔迪我按照笔记上说的试了一下,不知道算不算修好,但现在至少能发光了......
- 蒂亚戈......
- “我听说了,小蒂亚戈,我们去重建‘伊比利亚之眼’的同时,你们这帮人也要在岸上建一幢气派的新建筑。”
- “我看到地基了,打得很深。也许它建起来的样子,会让人想起黄金时代的伊比利亚。”
- “等我们回来的时候,格兰法洛就不会是现在这副灰暗的模样了,灯塔的光会照到这里,审判庭也会来建设这里。”
- “小蒂亚戈,我能拜托你一件事吗?你们建那幢建筑的时候,想办法把这盏灯挂在里面的某个角落。”
- “这样,我也算是参与了它的建成,是不是?”
- ......
- 对不起,我没能让这盏灯挂在这里......我决不允许它挂在审判庭用于监视格兰法洛的这座礼拜堂里。
- 而且,它被摔坏了。在驻守的惩戒军冲出礼拜堂的那个晚上之后,它就再也不亮了。
- 我打算把它和你们的笔记一起放在箱子里,如果足够幸运,它们也许能保存下去。但我不会为此祈祷。
- 蒂亚戈......继续看吧,孩子。
- 蒂亚戈我先走了。
- 乔迪啊,信使先生,您醒过来了......
- 乔迪那两位教士已经离开格兰法洛了,您不用再这么提心吊胆了。
- 乔迪对了,还有,包裹我也已经送到了。请放心,您没有做什么坏事,我看到了包裹里的东西,一切都是一场误会......
- 地方信使......拉莱多。
- 乔迪欸?
- 地方信使我叫拉莱多。
- 地方信使抱歉,作为信使,我知道自己容易惹上麻烦,也想尽量避免更多的麻烦。
- 乔迪......我叫乔迪。我明白您的担忧。
- 乔迪呃,总之,您的伤口也恢复得很好,我想这两天您就能恢复行动自如的状态了。
- 地方信使多谢。
- 地方信使哎,乔迪,你难道喜欢这个地方吗?
- 乔迪我......我说不上来。为什么突然问这个?
- 地方信使这里离审判庭太近,或许跟他们还有过节。在我看来,这里充满危险,同时被迫维持着死气沉沉的状态。
- 地方信使对于你这个阿戈尔人来说,应该更是如此。
- 地方信使我已经一天都不想在这里多待了,你难道没想过离开这里,出去看看?
- 地方信使你如果是担心出了格兰法洛不知道往哪里去,正好可以跟我一起走。
- 地方信使北边无人的荒野看起来凶险,但我也知道比较安全的路。
- 地方信使我还知道几座像样的城市,对阿戈尔人比较宽容。
- 地方信使你这样的阿戈尔人也有机会做梦,然后实现梦想。
- 乔迪梦想......
- 乔迪拉莱多,外面的人是否更熟悉大海,您知道吗?
- 乔迪外面的人......会谈论大灯塔,聊起“伊比利亚之眼”的传说吗?
- 地方信使别傻了,乔迪,人们不会随便提起海。至于大灯塔,那是只有你们格兰法洛的人才会讲给自己孩子听的东西。
- 乔迪......我知道了。
- 乔迪谢谢您的好意,拉莱多。
- 乔迪但我还不能走。不看到海和灯塔的话,我不能走。
- 地方信使可是格兰法洛已经失败了。那种黄金时代伊比利亚的幻梦,早在几十年前就结束了。
- 乔迪请别这么说。
- 乔迪那不只是伊比利亚的,也是阿戈尔人......是一个阿戈尔人的梦想啊。